ActivityPub Viewer

A small tool to view real-world ActivityPub objects as JSON! Enter a URL or username from Mastodon or a similar service below, and we'll send a request with the right Accept header to the server to view the underlying object.

Open in browser →
{ "@context": "https://www.w3.org/ns/activitystreams", "type": "OrderedCollectionPage", "orderedItems": [ { "type": "Create", "actor": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189", "object": { "type": "Note", "id": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/entities/urn:activity:1200228283057180672", "attributedTo": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189", "content": "Тем временем в «Повести временных лет» дети находят на земле глаза 👀 Серьезно: <br /><br />Пришедшю ми в Ладогу, повѣдаша ми ладожане, яко сдѣ есть: “Егда будеть туча велика, находять дѣти наши глазкы стекляныи, и малы и великыи, провертаны, а другые подлѣ Волховъ беруть, еже выполоскываеть вода”, от нихъ же взяхъ боле ста, суть же различь.<br />(Когда я прибыл в Ладогу, ладожане мне рассказывали, как тут бывает: “Если появляется большая туча, наши дети находят стеклянные глазки, большие и маленькие, просверленные, а другие подбирают возле Волхова, когда их вымывает водой”, — и я получил от них более сотни, все разные.)<br /><br />Глазки они находят. После грозы. Что оказывается: <br /><br />«...интересная судьба у слова очи, общего для всех славянских языков. Например, для украинцев и болгар это до сих пор обычное разговорное слово. А в русском языке оно оказалось вытеснено в сферу возвышенной лексики. Место нейтрального названия органа зрения заняло германское заимствование — глаза. Оно родственно английскому слову glass “стекло” и зафиксировано впервые в “Повести временных лет”, причем очевидно, что для древнего летописца это слово имело значение “стеклянные бусы”.<br />...<br />Вероятно, среди этих бус были и такие, на которых действительно изображены глазки — археологи называют их глазчатыми, и они действительно часто попадаются на территории России, особенно в Ладоге. Такие украшения относятся к эпохе викингов и во времена летописца, жившего в начале XII в., конечно, были уже археологической древностью. Происхождение их было неизвестно, и неудивительно, что все думали, будто бусы падают из тучи. Несомненно, слово глазки было перенесено впоследствии на глаза живых существ по аналогии с бусами. Мы и сейчас часто сравниваем глаза детей и животных с бусинами.» <br /><br />Цитата из<br />Мария Елиферова «Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают». ", "to": [ "https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public" ], "cc": [ "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/followers" ], "tag": [], "url": "https://www.minds.com/newsfeed/1200228283057180672", "published": "2021-01-24T23:58:41+00:00", "source": { "content": "Тем временем в «Повести временных лет» дети находят на земле глаза 👀 Серьезно: \n\nПришедшю ми в Ладогу, повѣдаша ми ладожане, яко сдѣ есть: “Егда будеть туча велика, находять дѣти наши глазкы стекляныи, и малы и великыи, провертаны, а другые подлѣ Волховъ беруть, еже выполоскываеть вода”, от нихъ же взяхъ боле ста, суть же различь.\n(Когда я прибыл в Ладогу, ладожане мне рассказывали, как тут бывает: “Если появляется большая туча, наши дети находят стеклянные глазки, большие и маленькие, просверленные, а другие подбирают возле Волхова, когда их вымывает водой”, — и я получил от них более сотни, все разные.)\n\nГлазки они находят. После грозы. Что оказывается: \n\n«...интересная судьба у слова очи, общего для всех славянских языков. Например, для украинцев и болгар это до сих пор обычное разговорное слово. А в русском языке оно оказалось вытеснено в сферу возвышенной лексики. Место нейтрального названия органа зрения заняло германское заимствование — глаза. Оно родственно английскому слову glass “стекло” и зафиксировано впервые в “Повести временных лет”, причем очевидно, что для древнего летописца это слово имело значение “стеклянные бусы”.\n...\nВероятно, среди этих бус были и такие, на которых действительно изображены глазки — археологи называют их глазчатыми, и они действительно часто попадаются на территории России, особенно в Ладоге. Такие украшения относятся к эпохе викингов и во времена летописца, жившего в начале XII в., конечно, были уже археологической древностью. Происхождение их было неизвестно, и неудивительно, что все думали, будто бусы падают из тучи. Несомненно, слово глазки было перенесено впоследствии на глаза живых существ по аналогии с бусами. Мы и сейчас часто сравниваем глаза детей и животных с бусинами.» \n\nЦитата из\nМария Елиферова «Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают». ", "mediaType": "text/plain" } }, "id": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/entities/urn:activity:1200228283057180672/activity" } ], "id": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/outbox", "partOf": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/outboxoutbox" }