A small tool to view real-world ActivityPub objects as JSON! Enter a URL
or username from Mastodon or a similar service below, and we'll send a
request with
the right
Accept
header
to the server to view the underlying object.
{
"@context": "https://www.w3.org/ns/activitystreams",
"type": "OrderedCollectionPage",
"orderedItems": [
{
"type": "Create",
"actor": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189",
"object": {
"type": "Note",
"id": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/entities/urn:activity:1200228283057180672",
"attributedTo": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189",
"content": "Тем временем в «Повести временных лет» дети находят на земле глаза 👀 Серьезно: <br /><br />Пришедшю ми в Ладогу, повѣдаша ми ладожане, яко сдѣ есть: “Егда будеть туча велика, находять дѣти наши глазкы стекляныи, и малы и великыи, провертаны, а другые подлѣ Волховъ беруть, еже выполоскываеть вода”, от нихъ же взяхъ боле ста, суть же различь.<br />(Когда я прибыл в Ладогу, ладожане мне рассказывали, как тут бывает: “Если появляется большая туча, наши дети находят стеклянные глазки, большие и маленькие, просверленные, а другие подбирают возле Волхова, когда их вымывает водой”, — и я получил от них более сотни, все разные.)<br /><br />Глазки они находят. После грозы. Что оказывается: <br /><br />«...интересная судьба у слова очи, общего для всех славянских языков. Например, для украинцев и болгар это до сих пор обычное разговорное слово. А в русском языке оно оказалось вытеснено в сферу возвышенной лексики. Место нейтрального названия органа зрения заняло германское заимствование — глаза. Оно родственно английскому слову glass “стекло” и зафиксировано впервые в “Повести временных лет”, причем очевидно, что для древнего летописца это слово имело значение “стеклянные бусы”.<br />...<br />Вероятно, среди этих бус были и такие, на которых действительно изображены глазки — археологи называют их глазчатыми, и они действительно часто попадаются на территории России, особенно в Ладоге. Такие украшения относятся к эпохе викингов и во времена летописца, жившего в начале XII в., конечно, были уже археологической древностью. Происхождение их было неизвестно, и неудивительно, что все думали, будто бусы падают из тучи. Несомненно, слово глазки было перенесено впоследствии на глаза живых существ по аналогии с бусами. Мы и сейчас часто сравниваем глаза детей и животных с бусинами.» <br /><br />Цитата из<br />Мария Елиферова «Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают». ",
"to": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"
],
"cc": [
"https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/followers"
],
"tag": [],
"url": "https://www.minds.com/newsfeed/1200228283057180672",
"published": "2021-01-24T23:58:41+00:00",
"source": {
"content": "Тем временем в «Повести временных лет» дети находят на земле глаза 👀 Серьезно: \n\nПришедшю ми в Ладогу, повѣдаша ми ладожане, яко сдѣ есть: “Егда будеть туча велика, находять дѣти наши глазкы стекляныи, и малы и великыи, провертаны, а другые подлѣ Волховъ беруть, еже выполоскываеть вода”, от нихъ же взяхъ боле ста, суть же различь.\n(Когда я прибыл в Ладогу, ладожане мне рассказывали, как тут бывает: “Если появляется большая туча, наши дети находят стеклянные глазки, большие и маленькие, просверленные, а другие подбирают возле Волхова, когда их вымывает водой”, — и я получил от них более сотни, все разные.)\n\nГлазки они находят. После грозы. Что оказывается: \n\n«...интересная судьба у слова очи, общего для всех славянских языков. Например, для украинцев и болгар это до сих пор обычное разговорное слово. А в русском языке оно оказалось вытеснено в сферу возвышенной лексики. Место нейтрального названия органа зрения заняло германское заимствование — глаза. Оно родственно английскому слову glass “стекло” и зафиксировано впервые в “Повести временных лет”, причем очевидно, что для древнего летописца это слово имело значение “стеклянные бусы”.\n...\nВероятно, среди этих бус были и такие, на которых действительно изображены глазки — археологи называют их глазчатыми, и они действительно часто попадаются на территории России, особенно в Ладоге. Такие украшения относятся к эпохе викингов и во времена летописца, жившего в начале XII в., конечно, были уже археологической древностью. Происхождение их было неизвестно, и неудивительно, что все думали, будто бусы падают из тучи. Несомненно, слово глазки было перенесено впоследствии на глаза живых существ по аналогии с бусами. Мы и сейчас часто сравниваем глаза детей и животных с бусинами.» \n\nЦитата из\nМария Елиферова «Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают». ",
"mediaType": "text/plain"
}
},
"id": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/entities/urn:activity:1200228283057180672/activity"
}
],
"id": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/outbox",
"partOf": "https://www.minds.com/api/activitypub/users/1195880550594781189/outboxoutbox"
}