A small tool to view real-world ActivityPub objects as JSON! Enter a URL
or username from Mastodon or a similar service below, and we'll send a
request with
the right
Accept
header
to the server to view the underlying object.
{
"@context": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams",
{
"ostatus": "http://ostatus.org#",
"atomUri": "ostatus:atomUri",
"inReplyToAtomUri": "ostatus:inReplyToAtomUri",
"conversation": "ostatus:conversation",
"sensitive": "as:sensitive",
"toot": "http://joinmastodon.org/ns#",
"votersCount": "toot:votersCount",
"Hashtag": "as:Hashtag"
}
],
"id": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929",
"type": "Note",
"summary": null,
"inReplyTo": null,
"published": "2023-02-15T12:39:10Z",
"url": "https://o3o.ca/@bgzo/109868793889623929",
"attributedTo": "https://o3o.ca/users/bgzo",
"to": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"
],
"cc": [
"https://o3o.ca/users/bgzo/followers"
],
"sensitive": false,
"atomUri": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929",
"inReplyToAtomUri": null,
"conversation": "tag:o3o.ca,2023-02-15:objectId=43374287:objectType=Conversation",
"content": "<p>最近看了郝海龍的一篇文章,兩種夢想,<a href=\"https://haohailong.net/2022/liang-zhong-meng-xiang,印象很深\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" translate=\"no\"><span class=\"invisible\">https://</span><span class=\"ellipsis\">haohailong.net/2022/liang-zhon</span><span class=\"invisible\">g-meng-xiang,印象很深</span></a></p><p>作者講到簡體中文創作必須與審查周旋,進而轉到用非母語寫作,但是需要大量的精力投入和漫長的等待與磨練</p><p>雖然作者身居海外説出這種話很正常,但我這幾年高强度的上網衝浪,也遇到一些身居内地,卻使用繁中創作的博主,讓人忍不住想揣奪緣由</p><p>中學那會兒讀書,寫字,因爲繁中看著有韻味,也用;後來被女同學抱怨說看不懂,遂切回簡中。現在想想,在網上,其實也算得上是一種保護自己的一種手段,但因爲作者和讀者錯配,本身就沒有流量加持</p><p>可像 Livid 寫的那樣,「Of course, you can write in Chinese on a server outside China, but if what you wrote cannot reach its most potential audience, the meaning of writing itself is reduced」。縱使用這樣微弱的方式與審查抵抗,卻遠離了最有潛力的受衆,實在是乏善可陳的做法</p><p><a href=\"https://o3o.ca/tags/%E6%B4%BC%E5%9C%B0%E7%94%9F%E5%AD%98%E6%8C%87%E5%8D%97\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>洼地生存指南</span></a> <a href=\"https://o3o.ca/tags/%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>简体中文</span></a> <a href=\"https://o3o.ca/tags/%E7%B9%81%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>繁體中文</span></a></p>",
"contentMap": {
"zh": "<p>最近看了郝海龍的一篇文章,兩種夢想,<a href=\"https://haohailong.net/2022/liang-zhong-meng-xiang,印象很深\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" translate=\"no\"><span class=\"invisible\">https://</span><span class=\"ellipsis\">haohailong.net/2022/liang-zhon</span><span class=\"invisible\">g-meng-xiang,印象很深</span></a></p><p>作者講到簡體中文創作必須與審查周旋,進而轉到用非母語寫作,但是需要大量的精力投入和漫長的等待與磨練</p><p>雖然作者身居海外説出這種話很正常,但我這幾年高强度的上網衝浪,也遇到一些身居内地,卻使用繁中創作的博主,讓人忍不住想揣奪緣由</p><p>中學那會兒讀書,寫字,因爲繁中看著有韻味,也用;後來被女同學抱怨說看不懂,遂切回簡中。現在想想,在網上,其實也算得上是一種保護自己的一種手段,但因爲作者和讀者錯配,本身就沒有流量加持</p><p>可像 Livid 寫的那樣,「Of course, you can write in Chinese on a server outside China, but if what you wrote cannot reach its most potential audience, the meaning of writing itself is reduced」。縱使用這樣微弱的方式與審查抵抗,卻遠離了最有潛力的受衆,實在是乏善可陳的做法</p><p><a href=\"https://o3o.ca/tags/%E6%B4%BC%E5%9C%B0%E7%94%9F%E5%AD%98%E6%8C%87%E5%8D%97\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>洼地生存指南</span></a> <a href=\"https://o3o.ca/tags/%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>简体中文</span></a> <a href=\"https://o3o.ca/tags/%E7%B9%81%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>繁體中文</span></a></p>"
},
"attachment": [],
"tag": [
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://o3o.ca/tags/%E6%B4%BC%E5%9C%B0%E7%94%9F%E5%AD%98%E6%8C%87%E5%8D%97",
"name": "#洼地生存指南"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://o3o.ca/tags/%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87",
"name": "#简体中文"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://o3o.ca/tags/%E7%B9%81%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87",
"name": "#繁體中文"
}
],
"replies": {
"id": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929/replies",
"type": "Collection",
"first": {
"type": "CollectionPage",
"next": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929/replies?only_other_accounts=true&page=true",
"partOf": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929/replies",
"items": []
}
},
"likes": {
"id": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929/likes",
"type": "Collection",
"totalItems": 1
},
"shares": {
"id": "https://o3o.ca/users/bgzo/statuses/109868793889623929/shares",
"type": "Collection",
"totalItems": 1
}
}