A small tool to view real-world ActivityPub objects as JSON! Enter a URL
or username from Mastodon or a similar service below, and we'll send a
request with
the right
Accept
header
to the server to view the underlying object.
{
"@context": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams",
{
"ostatus": "http://ostatus.org#",
"atomUri": "ostatus:atomUri",
"inReplyToAtomUri": "ostatus:inReplyToAtomUri",
"conversation": "ostatus:conversation",
"sensitive": "as:sensitive",
"toot": "http://joinmastodon.org/ns#",
"votersCount": "toot:votersCount",
"blurhash": "toot:blurhash",
"focalPoint": {
"@container": "@list",
"@id": "toot:focalPoint"
},
"Hashtag": "as:Hashtag"
}
],
"id": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159",
"type": "Note",
"summary": null,
"inReplyTo": null,
"published": "2024-11-17T08:06:24Z",
"url": "https://mastodon.bsd.cafe/@stefano/113497262272110159",
"attributedTo": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano",
"to": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"
],
"cc": [
"https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/followers"
],
"sensitive": false,
"atomUri": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159",
"inReplyToAtomUri": null,
"conversation": "tag:bsd.cafe,2024-11-17:objectId=10036165:objectType=Conversation",
"content": "<p>I've just joined Bluesky to explore how it works, since I've never tried it before. The first thing I noticed was a series of (serious) errors in the Italian translation. But this one really stood out:</p><p>- "cogli" might be technically acceptable, but it's archaic and confusing in modern usage.<br />- "Impara all'algoritmo" is a glaring error that teachers have been trying to correct for years. It’s like saying "learn to the algorithm" instead of "teach the algorithm."</p><p>So, my question is: was this translation done by poorly skilled Italians, or did they skip involving a native Italian speaker altogether?</p><p><a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/BlueSky\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>BlueSky</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/Bsky\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Bsky</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/Translation\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Translation</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/Italian\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Italian</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/SocialNetworks\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>SocialNetworks</span></a></p>",
"contentMap": {
"en": "<p>I've just joined Bluesky to explore how it works, since I've never tried it before. The first thing I noticed was a series of (serious) errors in the Italian translation. But this one really stood out:</p><p>- "cogli" might be technically acceptable, but it's archaic and confusing in modern usage.<br />- "Impara all'algoritmo" is a glaring error that teachers have been trying to correct for years. It’s like saying "learn to the algorithm" instead of "teach the algorithm."</p><p>So, my question is: was this translation done by poorly skilled Italians, or did they skip involving a native Italian speaker altogether?</p><p><a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/BlueSky\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>BlueSky</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/Bsky\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Bsky</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/Translation\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Translation</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/Italian\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Italian</span></a> <a href=\"https://mastodon.bsd.cafe/tags/SocialNetworks\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>SocialNetworks</span></a></p>"
},
"attachment": [
{
"type": "Document",
"mediaType": "image/png",
"url": "https://media.bsd.cafe/bsdmmedia01/media_attachments/files/113/497/246/847/717/778/original/35cc24db40eed2fb.png",
"name": "Screenshot of Bluesky onboarding checklist in Italian. It displays two tasks:\n\n'Metti like a 10 post - Impara all'algoritmo cosa ti piace' with a partially filled progress circle.\n'Segui 7 account - Bluesky è meglio cogli amici!' with an empty progress circle.\n\nThe text contains two notable language issues: 'Impara all'algoritmo' should be 'Insegna all'algoritmo,' and 'cogli amici' should be 'con gli amici.",
"blurhash": "U9S6Su4:?c_3_2M{M{oe~pt6D%IU.8IpM|WE",
"focalPoint": [
0,
0
],
"width": 552,
"height": 258
}
],
"tag": [
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://mastodon.bsd.cafe/tags/bluesky",
"name": "#bluesky"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://mastodon.bsd.cafe/tags/bsky",
"name": "#bsky"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://mastodon.bsd.cafe/tags/translation",
"name": "#translation"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://mastodon.bsd.cafe/tags/italian",
"name": "#italian"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://mastodon.bsd.cafe/tags/socialnetworks",
"name": "#socialnetworks"
}
],
"replies": {
"id": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159/replies",
"type": "Collection",
"first": {
"type": "CollectionPage",
"next": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159/replies?only_other_accounts=true&page=true",
"partOf": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159/replies",
"items": []
}
},
"likes": {
"id": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159/likes",
"type": "Collection",
"totalItems": 11
},
"shares": {
"id": "https://mastodon.bsd.cafe/users/stefano/statuses/113497262272110159/shares",
"type": "Collection",
"totalItems": 2
}
}