A small tool to view real-world ActivityPub objects as JSON! Enter a URL
or username from Mastodon or a similar service below, and we'll send a
request with
the right
Accept
header
to the server to view the underlying object.
{
"@context": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams",
{
"ostatus": "http://ostatus.org#",
"atomUri": "ostatus:atomUri",
"inReplyToAtomUri": "ostatus:inReplyToAtomUri",
"conversation": "ostatus:conversation",
"sensitive": "as:sensitive",
"toot": "http://joinmastodon.org/ns#",
"votersCount": "toot:votersCount",
"blurhash": "toot:blurhash",
"focalPoint": {
"@container": "@list",
"@id": "toot:focalPoint"
},
"Hashtag": "as:Hashtag"
}
],
"id": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411",
"type": "Note",
"summary": null,
"inReplyTo": null,
"published": "2025-04-06T10:12:12Z",
"url": "https://bookwor.ms/@JimRion/114290480387031411",
"attributedTo": "https://bookwor.ms/users/JimRion",
"to": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"
],
"cc": [
"https://bookwor.ms/users/JimRion/followers"
],
"sensitive": false,
"atomUri": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411",
"inReplyToAtomUri": null,
"conversation": "tag:bookwor.ms,2025-04-06:objectId=25636803:objectType=Conversation",
"content": "<p>IJET-33ではゲームやエンタメ翻訳を無視していませんよ、福田 憲克様が制作側からの目線も語ってくれます。<br />Fukuda Norikatsu talks about localization from the perspective of a game developer with examples from past work. Only at IJET-33!</p><p><a href=\"https://ijet.jat.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" translate=\"no\"><span class=\"invisible\">https://</span><span class=\"\">ijet.jat.org/</span><span class=\"invisible\"></span></a></p><p><a href=\"https://bookwor.ms/tags/%E7%BF%BB%E8%A8%B3\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>翻訳</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/%E9%80%9A%E8%A8%B3\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>通訳</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BA\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>ローカライズ</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/IJET\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>IJET</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/Translation\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Translation</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/Interpretation\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Interpretation</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/xl8\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>xl8</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/GameLoc\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>GameLoc</span></a></p>",
"contentMap": {
"en": "<p>IJET-33ではゲームやエンタメ翻訳を無視していませんよ、福田 憲克様が制作側からの目線も語ってくれます。<br />Fukuda Norikatsu talks about localization from the perspective of a game developer with examples from past work. Only at IJET-33!</p><p><a href=\"https://ijet.jat.org/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\" translate=\"no\"><span class=\"invisible\">https://</span><span class=\"\">ijet.jat.org/</span><span class=\"invisible\"></span></a></p><p><a href=\"https://bookwor.ms/tags/%E7%BF%BB%E8%A8%B3\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>翻訳</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/%E9%80%9A%E8%A8%B3\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>通訳</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BA\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>ローカライズ</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/IJET\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>IJET</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/Translation\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Translation</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/Interpretation\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>Interpretation</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/xl8\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>xl8</span></a> <a href=\"https://bookwor.ms/tags/GameLoc\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>GameLoc</span></a></p>"
},
"attachment": [
{
"type": "Document",
"mediaType": "image/jpeg",
"url": "https://wsb.hostdon.ne.jp/m133/media_attachments/files/114/290/477/480/817/668/original/007ca5cb477a0322.jpg",
"name": "IJET-33のプロモ映像です。福田 憲克 様の顔写真と「ゲーム制作会社におけるローカライズ事例」があります。",
"blurhash": "UTP5vO~qxHIn^+YjrqRP%gpwMxn5UvrXM{xu",
"focalPoint": [
0,
0
],
"width": 1080,
"height": 1350
}
],
"tag": [
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/%E7%BF%BB%E8%A8%B3",
"name": "#翻訳"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/%E9%80%9A%E8%A8%B3",
"name": "#通訳"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BA",
"name": "#ローカライズ"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/ijet",
"name": "#ijet"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/translation",
"name": "#translation"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/interpretation",
"name": "#interpretation"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/xl8",
"name": "#xl8"
},
{
"type": "Hashtag",
"href": "https://bookwor.ms/tags/gameloc",
"name": "#gameloc"
}
],
"replies": {
"id": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411/replies",
"type": "Collection",
"first": {
"type": "CollectionPage",
"next": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411/replies?only_other_accounts=true&page=true",
"partOf": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411/replies",
"items": []
}
},
"likes": {
"id": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411/likes",
"type": "Collection",
"totalItems": 0
},
"shares": {
"id": "https://bookwor.ms/users/JimRion/statuses/114290480387031411/shares",
"type": "Collection",
"totalItems": 0
}
}