A small tool to view real-world ActivityPub objects as JSON! Enter a URL
or username from Mastodon or a similar service below, and we'll send a
request with
the right
Accept
header
to the server to view the underlying object.
{
"@context": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams",
{
"ostatus": "http://ostatus.org#",
"atomUri": "ostatus:atomUri",
"inReplyToAtomUri": "ostatus:inReplyToAtomUri",
"conversation": "ostatus:conversation",
"sensitive": "as:sensitive",
"toot": "http://joinmastodon.org/ns#",
"votersCount": "toot:votersCount",
"blurhash": "toot:blurhash",
"focalPoint": {
"@container": "@list",
"@id": "toot:focalPoint"
}
}
],
"id": "https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108291368161760756",
"type": "Note",
"summary": null,
"inReplyTo": null,
"published": "2022-05-12T22:39:04Z",
"url": "https://alive.bar/@changyuanhuashi/108291368161760756",
"attributedTo": "https://alive.bar/users/changyuanhuashi",
"to": [
"https://www.w3.org/ns/activitystreams#Public"
],
"cc": [
"https://alive.bar/users/changyuanhuashi/followers"
],
"sensitive": false,
"atomUri": "https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108291368161760756",
"inReplyToAtomUri": null,
"conversation": "tag:alive.bar,2022-05-12:objectId=21548135:objectType=Conversation",
"content": "<p>金葉槐,金葉洋槐,金葉刺槐,第三個定為中文學名。拉丁名Robinia pseudoacacia,「Robinia」來自為它命名的植物學家,「pseudoacacia」即pseudo/假的+ acacia/相思樹,恰好,法文俗名亦完完全全這個意思:Robinier faux-acacia。</p><p>「假相思樹」,和相思樹聯起來,就因為春天這一整樹金黃了。</p><p>前幾天在街邊偶遇一株(圖1),高大樹冠一頭明黃,隔著人家園子樹籬,無法近觀,我不能確定是它。幾天後在植物園見著並排二三株,縱然多雲微陰,鵝黃鵝黃亮麗耀眼。仍然高大疏朗,至少我可以駐足樹下,昂頭拍到遠遠新出的花穗,是它無疑,「假相思」。</p><p>「pseudo/假」這個詞,與法文裏「筆名/假名」是同一個詞,霎時我覺得,不是假相思,而是「相思樹的筆名」,豈不是更有意思?使人想起伏爾泰、司湯達、喬治·桑那些大筆名…</p><p>刺槐在我印象中一直屬於「北方」的樹,幾次聽聞國內有槐花入餚的食譜,從未嚐試,彷彿總是遙遠北方飄飄的味道。</p>",
"contentMap": {
"zh": "<p>金葉槐,金葉洋槐,金葉刺槐,第三個定為中文學名。拉丁名Robinia pseudoacacia,「Robinia」來自為它命名的植物學家,「pseudoacacia」即pseudo/假的+ acacia/相思樹,恰好,法文俗名亦完完全全這個意思:Robinier faux-acacia。</p><p>「假相思樹」,和相思樹聯起來,就因為春天這一整樹金黃了。</p><p>前幾天在街邊偶遇一株(圖1),高大樹冠一頭明黃,隔著人家園子樹籬,無法近觀,我不能確定是它。幾天後在植物園見著並排二三株,縱然多雲微陰,鵝黃鵝黃亮麗耀眼。仍然高大疏朗,至少我可以駐足樹下,昂頭拍到遠遠新出的花穗,是它無疑,「假相思」。</p><p>「pseudo/假」這個詞,與法文裏「筆名/假名」是同一個詞,霎時我覺得,不是假相思,而是「相思樹的筆名」,豈不是更有意思?使人想起伏爾泰、司湯達、喬治·桑那些大筆名…</p><p>刺槐在我印象中一直屬於「北方」的樹,幾次聽聞國內有槐花入餚的食譜,從未嚐試,彷彿總是遙遠北方飄飄的味道。</p>"
},
"attachment": [
{
"type": "Document",
"mediaType": "image/jpeg",
"url": "https://bucket.alive.bar/media_attachments/files/108/291/364/413/966/245/original/7eb57553c41ba043.jpeg",
"name": null,
"blurhash": "UXI=Sv4mjwM_R=n#WAog.9M^RiflM{kCocbI",
"width": 1537,
"height": 3216
},
{
"type": "Document",
"mediaType": "image/jpeg",
"url": "https://bucket.alive.bar/media_attachments/files/108/291/364/602/260/263/original/1e02a2f50aaba0f4.jpeg",
"name": null,
"blurhash": "U,EDYpoxR:ayx|ozkDj?N3bJoHfkayayjWj]",
"width": 2524,
"height": 3505
},
{
"type": "Document",
"mediaType": "image/jpeg",
"url": "https://bucket.alive.bar/media_attachments/files/108/291/365/088/279/972/original/6ec94f3ff5aeb436.jpeg",
"name": null,
"blurhash": "UZI5Yh%hx_oh~qt9s;s:R;t8WAjr%NWDWVfk",
"width": 2189,
"height": 4041
},
{
"type": "Document",
"mediaType": "image/jpeg",
"url": "https://bucket.alive.bar/media_attachments/files/108/291/365/144/064/647/original/32ad84dc3ca09642.jpeg",
"name": null,
"blurhash": "UMHegj~qWHV=?9s*ozkExytSf5M_xtt7kDWA",
"width": 2576,
"height": 3435
}
],
"tag": [],
"replies": {
"id": "https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108291368161760756/replies",
"type": "Collection",
"first": {
"type": "CollectionPage",
"next": "https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108291368161760756/replies?min_id=108300224465242279&page=true",
"partOf": "https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108291368161760756/replies",
"items": [
"https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108291379878580397",
"https://alive.bar/users/changyuanhuashi/statuses/108300224465242279"
]
}
}
}